KOMPOSITIONEN
Audio - Galerie O x
XXV. "JUGENDGARTEN"
Lied Nr. 25
aus dem
Lebens- und
Liebesliederzyklus Op. 49
für
TENOR UND KLAVIER
über
ein Gedicht
von
HERMANN HESSE
JUGENDGARTEN
Meine Jugend war ein Gartenland,
Silberbrunnen sprangen in den Matten,
Alter Bäume märchenblaue Schatten
Kühlten meiner frechen Träume Brand.
Dürstend geh ich nun auf heißen Wegen
Und verschlossen liegt mein Jugendland,
Rosen nicken übern Mauerrand
Spöttisch meiner Wanderschaft entgegen.
Und indes mir fern und ferner singt
Meines kühlen Gartens Wipfelrauschen,
Muß ich inniger und tiefer lauschen,
Wie es schöner noch als damals klingt.
HERMANN HESSE
YOUTH GARDEN
My youth was a garden land,
Silver fountains jumped in the boots,
Old trees fairy blue shadows
Supercooled my naughty dreams fire.
Thirsting I now go on hot trails
And closed is my youth Country,
Roses are noding over the wall edge
Mockingly towards my wanderings.
And while sings to me far and farther
My cool garden rustle of trees
Do I listen more intimate and deeper,
How more beautiful it sounds than before.
HERMANN HESSE
Autograph, S.
J. Pfützenreuter: "Garten in der Normandie" 2003