KOMPOSITIONEN

 Audio - Galerie  O m

 

 

 XIV.     "REGEN"

 

 

Lied  Nr. 14

 

 

aus dem

 

 

Lebens- und

Liebesliederzyklus  Op. 49

 

 

für

 

 

Tenor und Klavier

 

 

über

ein Gedicht

von

 

 

 

HERMANN  HESSE

 

 

 

 

 

 

 

REGEN

 

 

Lauer Regen, Sommerregen

Rauscht von Büschen, rauscht von Bäumen,

Oh, wie gut und voller Segen,

Einmal wieder satt zu träumen !

 

War so lang im Hellen draußen,

Ungewohnt ist mir dies Wogen:

In der eignen Seele hausen,

Nirgend fremdwärts hingezogen.

 

Nichts begehr ich, nichts verlang ich,

Summe leise Kindertöne,

Und verwundert heim gelang ich

In der Träume warme Schöne.

 

Herz, wie bist Du wundgerissen,

Und wie selig, blind zu wühlen,

Nicht zu denken, nicht zu wissen,

Nur zu fühlen, nur zu fühlen.

 

 

 

 

Hermann Hesse

 

 

 

 

 

 

 RAIN

 
 
Soft rain, summer rain
Roars of bushes, rushes of trees,
Oh, how good and full of blessing,
Once to dream full again!
 
Was so long in the light outside,
Unaccustomed to me is this waves:
In the own soul live,
Nowhere alien ward attracted.
 
Nothing I sought, nothing I long,
Tune silent children tones,
And surprised home I succeeded
In the dreams beautiful warm.
 
Heart, as you are sore torn,
And how blessed, blind to rummage,
Not thinking, not knowing
Just to feel, only feel.
 
 
 
 
Hermann Hesse

 

 

 

 Autograph, S.