KOMPOSITIONEN
Audio - Galerie O m
XIV. "REGEN"
Lied Nr. 14
aus dem
Lebens- und
Liebesliederzyklus Op. 49
für
Tenor und Klavier
über
ein Gedicht
von
HERMANN HESSE
REGEN
Lauer Regen, Sommerregen
Rauscht von Büschen, rauscht von Bäumen,
Oh, wie gut und voller Segen,
Einmal wieder satt zu träumen !
War so lang im Hellen draußen,
Ungewohnt ist mir dies Wogen:
In der eignen Seele hausen,
Nirgend fremdwärts hingezogen.
Nichts begehr ich, nichts verlang ich,
Summe leise Kindertöne,
Und verwundert heim gelang ich
In der Träume warme Schöne.
Herz, wie bist Du wundgerissen,
Und wie selig, blind zu wühlen,
Nicht zu denken, nicht zu wissen,
Nur zu fühlen, nur zu fühlen.
Hermann Hesse
RAIN
Soft rain, summer rain
Roars of bushes, rushes of trees,
Oh, how good and full of blessing,
Once to dream full again!
Was so long in the light outside,
Unaccustomed to me is this waves:
In the own soul live,
Nowhere alien ward attracted.
Nothing I sought, nothing I long,
Tune silent children tones,
And surprised home I succeeded
In the dreams beautiful warm.
Heart, as you are sore torn,
And how blessed, blind to rummage,
Not thinking, not knowing
Just to feel, only feel.
Hermann Hesse
Autograph, S.