KOMPOSITIONEN

 Audio - Galerie  O x

 

 

 

XXV.     "JUGENDGARTEN"

 

 

 

Lied  Nr. 25

 

aus dem

 

 

Lebens- und

Liebesliederzyklus  Op. 49

 

 

für

 

TENOR  UND  KLAVIER

 

 

 

über 

ein Gedicht

von

 

 

 

HERMANN  HESSE

 

 

 

 

 

 

 

 

JUGENDGARTEN

 

 

Meine Jugend war ein Gartenland,

Silberbrunnen sprangen in den Matten,

Alter Bäume märchenblaue Schatten

Kühlten meiner frechen Träume Brand.

 

Dürstend geh ich nun auf heißen Wegen

Und verschlossen liegt mein Jugendland,

Rosen nicken übern Mauerrand

Spöttisch meiner Wanderschaft entgegen.

 

Und indes mir fern und ferner singt

Meines kühlen Gartens Wipfelrauschen,

Muß ich inniger und tiefer lauschen,

Wie es schöner noch als damals klingt.

 

 

 

 

HERMANN  HESSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YOUTH  GARDEN
 
 
My youth was a garden land,
Silver fountains jumped in the boots,
Old trees fairy blue shadows
Supercooled my naughty dreams fire.
 
Thirsting I now go on hot trails
And closed is my youth Country,
Roses are noding over the wall edge
Mockingly towards my wanderings.
 
And while sings to me far and farther
My cool garden rustle of trees
Do I listen more intimate and deeper,
How more beautiful it sounds than before.
 
 
 
 
HERMANN HESSE

 

 

 

 Autograph, S.

 J. Pfützenreuter: "Garten in der Normandie" 2003